Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
स्वेच्छयाप्यवतीर्णो ऽसौ कृतकृत्यो ऽपि विश्वधृक् / चचार स्वात्मनो मूलं बोधयन् भावमैश्वरम्
svecchayāpyavatīrṇo 'sau kṛtakṛtyo 'pi viśvadhṛk / cacāra svātmano mūlaṃ bodhayan bhāvamaiśvaram
Bien qu’accompli en Lui-même, le Soutien de l’univers descendit de son propre gré ; puis Il se déplaça, révélant le fondement primordial de son propre Soi et éveillant l’intelligence de l’état seigneurial (Īśvara).
Narrator (Purāṇic narrator describing the Lord’s intentional descent and teaching-mission)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as already complete (kṛtakṛtya) and as the very root (mūla) of His own Self—implying the Atman as the foundational reality, not a product of worldly action, while still being the source that can be pointed out through instruction.
The verse emphasizes bodhana—awakening knowledge of aiśvara-bhāva (the Lordly state). In Yogic terms, it points to contemplative discernment of the Self as the root reality, a basis for meditation on Īśvara and inner sovereignty (aiśvarya) rather than merely external ritual.
By focusing on aiśvara-bhāva (the principle of Īśvara) and the Self as the root, it supports the Purāṇic non-sectarian synthesis: the Supreme Lordhood is one reality, taught through different names and forms (often harmonizing Shaiva and Vaishnava viewpoints).