Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

अयं स भगवानेकः साक्षान्नारायणः परः / अगच्छत्यधुना देवः पुराणपुरुषः स्वयम्

ayaṃ sa bhagavānekaḥ sākṣānnārāyaṇaḥ paraḥ / agacchatyadhunā devaḥ purāṇapuruṣaḥ svayam

«C’est bien Lui, l’unique Bhagavān suprême : Nārāyaṇa en personne, manifesté directement et pourtant transcendant. À présent, le Dieu, l’Homme primordial, s’en va de son propre gré.»

अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
सःthat (same one)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एकःone, single
एकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
साक्षात्directly, in person
साक्षात्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (directly, manifestly)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम
परःsupreme
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अगच्छत्went/was going
अगच्छत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अधुनाnow
अधुना:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराणपुरुषःthe primeval person
पुराणपुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुराण + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘पुराणः पुरुषः’ (primeval person)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मार्थक (emphatic ‘himself’)

Narrator (Purana voice), describing Narayana’s manifest presence and departure within the episode

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
B
Bhagavan
P
Purana Purusha

FAQs

By calling Bhagavān “ekaḥ” (one) and “paraḥ” (transcendent), the verse frames the Supreme as a singular, ultimate reality that can also become “sākṣāt” (directly manifest), aligning transcendence with immanence.

No specific technique is listed, but the emphasis on “sākṣāt” (direct realization) supports the Kurma Purana’s yogic aim: direct vision/recognition of Īśvara through disciplined devotion, contemplation, and inner steadiness—core to its broader Pashupata-leaning spiritual ethos.

While Shiva is not named here, the Purana’s synthesis is reflected in the theological style: the “one Supreme Lord” language is compatible with non-sectarian Īśvara-doctrine, where the highest reality can be praised through Vaishnava (Nārāyaṇa) or Shaiva idioms without contradiction.