Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Genealogies from Purūravas to the Haihayas; Jayadhvaja’s Vaiṣṇava Resolve, Sage-Adjudication, and the Slaying of Videha

तमूचुरितरे पुत्रा नायं धर्मस्तवानघ / ईश्वराराधनरतः पितास्माकमभूदिति

tamūcuritare putrā nāyaṃ dharmastavānagha / īśvarārādhanarataḥ pitāsmākamabhūditi

Alors les autres fils dirent : «Ô toi sans faute, ceci n’est pas ton dharma ; car notre père était voué à l’adoration du Seigneur (Īśvara).»

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
इतरेthe other
इतरे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (putrāḥ इति)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
धर्मःdharma; duty
धर्मः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तवof you; your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अनघO sinless one
अनघ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअनघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन; संबोधन
ईश्वर-आराधन-रतःdevoted to worship of the Lord
ईश्वर-आराधन-रतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootईश्वर (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (pitā इति); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (ईश्वरस्य आराधनम्) + तत्पुरुष (आराधने रतः)
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अस्माकम्of us; our
अस्माकम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
अभूत्was; became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfective past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यचिह्न)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति-अव्यय (quotative particle)

The other sons (itare putrāḥ)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

I
Ishvara (Īśvara)

FAQs

By centering “Īśvara-ārādhana” as the defining mark of true dharma, the verse points to the Supreme Lord as the highest spiritual reference—implying that selfhood and right living find their fulfillment when oriented to the Lord rather than merely social convention.

The verse foregrounds īśvarārādhana (devotional propitiation of the Lord), which in the Kurma Purana’s yoga-ethos functions as a practical discipline: sustained devotion, reverence, and single-pointed orientation toward Īśvara—foundational to later Pāśupata-style spiritual training.

By using the inclusive title “Īśvara,” the verse aligns with the Kurma Purana’s synthesis: the Supreme is approached as the one Lord beyond sectarian limitation, allowing Shaiva and Vaishnava devotion to converge in a single theistic focus.