Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 49

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

कृष्णाजिनोपवीताङ्ग आषाढेन विराजितः / ब्राह्मणो जटिलो वेदानुद्गिरन् भस्ममण्डितः

kṛṣṇājinopavītāṅga āṣāḍhena virājitaḥ / brāhmaṇo jaṭilo vedānudgiran bhasmamaṇḍitaḥ

Un brāhmane apparut dans la splendeur de l’ascèse : portant le cordon sacré, vêtu d’une peau d’antilope noire, rayonnant avec son bâton, aux cheveux en jata, paré de cendre sacrée, et psalmodiant sans cesse les Veda.

kṛṣṇa-ajina-upavīta-aṅgaḥwhose body bears a black antelope-skin and sacred thread
kṛṣṇa-ajina-upavīta-aṅgaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ajina (प्रातिपदिक) + upavīta (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Prathamā vibhakti (nominative/1st), Ekavacana (singular); samāsa: tatpuruṣa (determinative)
āṣāḍhenawith (the month of) Āṣāḍha
āṣāḍhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootāṣāḍha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Tṛtīyā vibhakti (instrumental/3rd), Ekavacana (singular)
virājitaḥadorned, resplendent
virājitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootvi√rāj (धातु)
FormKta-pratyaya past participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
brāhmaṇaḥa brāhmaṇa
brāhmaṇaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
jaṭilaḥmatted-haired
jaṭilaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootjaṭila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti (accusative/2nd), Bahuvacana (plural)
udgiranuttering, reciting
udgiran:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇya (कर्ता-समानाधिकरण) with brāhmaṇaḥ
TypeVerb
Rootud√gṝ (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya present active participle (शतृ), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; parasmaipada sense
bhasma-maṇḍitaḥadorned with ash
bhasma-maṇḍitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of kartā
TypeAdjective
Rootbhasma (प्रातिपदिक) + maṇḍita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (instrumental/means implied)

Narrator (Purāṇic narrator describing the appearance/marks of an ascetic Brāhmaṇa within the Indradyumna–Kurma Purana narrative frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brāhmaṇa
V
Vedas
B
Bhasma (sacred ash)

FAQs

Indirectly: by portraying the ascetic as Veda-reciting and ash-adorned, the verse points to inward purification and disciplined remembrance of Brahman/Īśvara as the basis for realizing the Self beyond external identity.

It highlights tapas-oriented discipline and sādhana markers associated with Shaiva-Pāśupata and Vedic asceticism—wearing the yajñopavīta, bearing a staff, applying bhasma, and sustained svādhyāya (Veda-recitation) as supports for concentration and renunciation.

Through shared ascetic symbolism (especially bhasma and tapas), it reflects the Kurma Purana’s synthesis: Vedic devotion and Shaiva ascetic signs are not opposed but converge as complementary paths oriented to the one Supreme Lord.