Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode

न यत्र विद्यते नामजात्यादिपरिकल्पना / सत्तामात्रात्मरूपो ऽसौ विष्णुरंशेन जायते

na yatra vidyate nāmajātyādiparikalpanā / sattāmātrātmarūpo 'sau viṣṇuraṃśena jāyate

Là où n’existe aucune construction mentale de nom, d’espèce ou de semblables—là, le Seigneur, dont la nature est le Soi comme pur Être, se manifeste comme un aṃśa (portion/puissance) de Viṣṇu.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormLocative adverb (अधिकरणवाचक-अव्यय)
vidyateexists/is found
vidyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
nāma-jāti-ādi-parikalpanāconceptualization of name, class, etc.
nāma-jāti-ādi-parikalpanā:
Karta (कर्ता/subject of vidyate)
TypeNoun
Rootnāman + jāti + ādi + parikalpanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समाहार/निर्देशार्थ-तत्पुरुष: (नाम, जाति, आदि) विषयक परिकल्पना
sattā-mātra-ātma-rūpaḥhaving the form of pure existence alone
sattā-mātra-ātma-rūpaḥ:
Karta (कर्ता; qualifier of asau/viṣṇuḥ)
TypeAdjective
Rootsattā + mātra + ātman + rūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुपद-तत्पुरुष: 'whose form is the self consisting of mere existence'
asauthat (one)
asau:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
aṃśenaby a portion
aṃśena:
Karaṇa (करण/means; 'by a portion')
TypeNoun
Rootaṃśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
jāyateis born/comes into manifestation
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormPresent tense (लट्), Ātmanepada (आत्मनेपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)

Sūta (narrating the Purāṇic teaching; doctrinal voice describing manifestation beyond nāma-rūpa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Viṣṇu

FAQs

It presents the Supreme as sattā-mātra—pure Being—whose Self-nature is prior to all conceptual labels like name and category; realization is linked to the absence of nāma-jāti constructions.

It implies nirvikalpa-style contemplation: withdrawing from parikalpanā (conceptual fabrication) of nāma-rūpa so awareness rests in pure Being (sattā-mātra), a key meditative orientation echoed in Kurma Purana’s Yoga-shāstra tone.

By describing manifestation as “Viṣṇu’s aṃśa” while speaking of the Lord as pure Being beyond names, it supports the Purāṇa’s synthetic stance: sectarian forms are expressions of one non-dual reality, allowing Shiva-Vishnu unity at the level beyond nāma-rūpa.