Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
निरीक्ष्य सर्वानुत्पातान् दैत्येन्द्रो भयविह्वलः / प्रह्लादमसुरं वृद्धं प्रणम्याह पितामहम्
nirīkṣya sarvānutpātān daityendro bhayavihvalaḥ / prahlādamasuraṃ vṛddhaṃ praṇamyāha pitāmaham
Voyant tous les présages funestes, le seigneur des Daityas, bouleversé par la crainte, se prosterna devant l’asura âgé Prahlāda et, l’appelant son aïeul, lui adressa la parole.
Narrator (Purāṇic narrator relating the Daitya king’s approach to Prahlāda)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: fear arises from reading events as threatening; the Purāṇic teaching that follows typically redirects one from anxiety to dharma and devotion, pointing beyond changing omens toward the steady refuge of the Supreme.
No explicit yoga technique is stated; the verse sets a narrative pivot where the fearful ruler seeks an elder’s guidance—an archetype for approaching a guru/ācārya, which in the Kurma Purana later matures into disciplined practice (niyama, devotion, and inner steadiness) associated with Pāśupata-oriented instruction.
Not directly; yet Prahlāda’s role as a paradigmatic devotee aligns with the Kurma Purana’s broader synthesis where true refuge is devotion to the Supreme—expressed through both Vaiṣṇava and Śaiva frames—rather than panic before external signs.