Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
ततः प्रभृति दैत्येन्द्रो ह्यनन्यां भक्तिमुद्वहन् / नारायणे महायोगमवाप पुरुषोत्तमे
tataḥ prabhṛti daityendro hyananyāṃ bhaktimudvahan / nārāyaṇe mahāyogamavāpa puruṣottame
Dès lors, le seigneur des Daityas, portant une dévotion unique et inébranlable, atteignit le Grand Yoga en Nārāyaṇa, le Puruṣottama, la Personne suprême.
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic narrative to the sages (Naimiṣāraṇya framework)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents Puruṣottama Nārāyaṇa as the supreme locus of realization: through ananyā-bhakti one reaches mahāyoga—union/steady absorption—implying that true Self-knowledge culminates in unwavering orientation to the Supreme Person.
The verse emphasizes bhakti as a direct yogic discipline: sustaining exclusive devotion (ananyā bhakti) becomes the means to mahāyoga—deep, stabilizing absorption in Nārāyaṇa—consistent with the Kurma Purana’s integration of devotion with yogic attainment.
While Vishnu/Nārāyaṇa is named explicitly, the Kurma Purana’s broader synthesis treats supreme yoga-realization as compatible across Shaiva and Vaishnava paths—here showing bhakti to Nārāyaṇa as a complete yogic route within that integrative theology.