Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 16

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

अंशो धाता भगस्त्वष्टा मित्रो ऽथ वरुणोर्ऽयमा / विवस्वान् सविता पूषा ह्यंशुमान् विष्णुरेव च

aṃśo dhātā bhagastvaṣṭā mitro 'tha varuṇor'yamā / vivasvān savitā pūṣā hyaṃśumān viṣṇureva ca

Aṃśa, Dhātṛ, Bhaga, Tvaṣṭṛ, Mitra, Varuṇa et Aryaman; Vivasvān, Savitṛ, Pūṣan et Aṃśumān : tels sont, en vérité, les Ādityas, et parmi eux se trouve aussi Viṣṇu.

अंशःAṃśa (a deity)
अंशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
धाताDhātā
धाता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भगःBhaga
भगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्वष्टाTvaṣṭā
त्वष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मित्रःMitra
मित्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अनन्तरार्थक (particle: 'then/and')
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यमाYama
यमा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (छान्दस/वैदिक रूप: यमा = यमः)
विवस्वान्Vivasvān (Sun)
विवस्वान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सविताSavitā
सविता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूषाPūṣā
पूषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
अंशुमान्Aṃśumān
अंशुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअंशुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)

Sūta (narrator) recounting the Purāṇic enumeration to the sages (Naimiṣāraṇya frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Aṃśa
D
Dhātṛ
B
Bhaga
T
Tvaṣṭṛ
M
Mitra
V
Varuṇa
A
Aryaman
V
Vivasvān
S
Savitṛ
P
Pūṣan
A
Aṃśumān
V
Viṣṇu

FAQs

By placing Viṣṇu among the Ādityas, the verse points to the Supreme as pervading and expressing through cosmic functions—sustenance, order, nourishment, and illumination—implying a single divine reality manifesting as many names and powers.

No specific technique is prescribed in this verse; however, it supports contemplative upāsanā (meditative reverence) through nāma-smaraṇa—reflecting on divine names as embodiments of cosmic principles (ṛta, nourishment, inspiration), a common Purāṇic aid to concentration and devotion.

Indirectly: by treating divine powers as functional manifestations within one cosmic order, it aligns with the Kurma Purana’s synthetic theology where sectarian names (including Viṣṇu and, elsewhere, Śiva) indicate complementary modes of the same supreme governance rather than mutually exclusive deities.