Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
तयोः समभवद् युद्धं सुघोरं रोमहर्षणम् / शूलेनोरसि तं दैत्यमाजघान वृषध्वजः
tayoḥ samabhavad yuddhaṃ sughoraṃ romaharṣaṇam / śūlenorasi taṃ daityamājaghāna vṛṣadhvajaḥ
Entre eux deux s’éleva un combat des plus terribles, qui faisait frissonner. Alors Vṛṣadhvaja (Śiva) frappa ce Daitya à la poitrine de son trident.
Sūta (narrator) relating the Purāṇic battle episode to the sages
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
It does not directly teach Ātman-doctrine; instead, it presents Śiva as the decisive protector who subdues adharma, a narrative frame that later supports the Purāṇa’s spiritual teaching that the Supreme upholds cosmic order.
No explicit yoga practice is described in this verse; it functions as an itihāsa-style episode where divine power restores dharma—complementary to the Kurma Purana’s later emphasis on disciplined conduct, devotion, and (in other sections) Pāśupata-oriented sādhana.
The verse foregrounds Śiva’s role as dharma-protector; within the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis, such episodes coexist with teachings that honor both deities as manifestations of the one supreme governance of the cosmos.