Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 82

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

स आत्मा सर्वभूतानां स बीजं परमा गतिः / स्तूयते वैदिकैर्मन्त्रैर्देवदेवो महेश्वरः

sa ātmā sarvabhūtānāṃ sa bījaṃ paramā gatiḥ / stūyate vaidikairmantrairdevadevo maheśvaraḥ

Il est le Soi de tous les êtres ; Il est la semence (cause) et le but suprême. Mahādeva—Maheśvara, Dieu des dieux—est loué par les mantras védiques.

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ātmāSelf
ātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (सर्व) + bhūta (भूत)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of all beings’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
bījamseed; source
bījam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbīja (बीज प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
paramāsupreme
paramā:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (परम प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; गतेः विशेषणम्
gatiḥgoal; refuge
gatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgati (गति प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
stūyateis praised
stūyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (स्तु धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
vaidikaiḥVedic
vaidikaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootvaidika (वैदिक प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; मन्त्रैः विशेषणम्
mantraiḥby hymns/mantras
mantraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmantra (मन्त्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
deva-devaḥGod of gods
deva-devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव) + deva (देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘devānāṃ devaḥ’ (God of gods)
mahā-īśvaraḥMahēśvara; the Great Lord
mahā-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + īśvara (ईश्वर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Kurma (Vishnu) speaking in a Shaiva–Vaishnava harmonizing voice (Kurma Purana narrative frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maheshvara
M
Mahadeva
V
Vedic Mantras

FAQs

It identifies Maheśvara as the Ātman present in all beings, indicating an all-pervading inner Self rather than a merely external deity, and thus frames liberation as realizing that supreme inner reality.

While not prescribing a technique directly, the verse supplies the core contemplative support used in Pāśupata-oriented devotion and meditation: fixing awareness on Maheśvara as both the causal seed (bīja) and the final refuge (paramā gati), reinforced through Vedic mantra-recitation (mantra-japa/adhyāya).

In the Kurma Purana’s integrative theology, Vishnu (as Kurma) can proclaim Śiva as the supreme Self and goal, presenting sectarian forms as converging in one ultimate reality—Maheśvara praised by Vedic revelation.