Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 7

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

दधीच उवाच ब्रह्मादयः पिशाचान्ता यस्याज्ञानुविधायिनः / स देवः सांप्रतं रुद्रो विधिना किं न पूज्यते

dadhīca uvāca brahmādayaḥ piśācāntā yasyājñānuvidhāyinaḥ / sa devaḥ sāṃprataṃ rudro vidhinā kiṃ na pūjyate

Dadhīci dit : «De Brahmā et des autres dieux jusqu’aux piśācas, tous suivent l’ordre de Celui-là. Ce même Dieu se manifeste à présent comme Rudra—pourquoi donc ne serait-il pas honoré selon le rite prescrit (vidhi) ?»

दधीचःDadhīca
दधीचः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdadhīca (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मादयःBrahmā and others
ब्रह्मादयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahmā-ādi (प्रातिपदिक; ब्रह्मा + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्मा आदिर्येषां ते)
पिशाचान्ताःending with piśācas (down to piśācas)
पिशाचान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpiśāca-anta (प्रातिपदिक; पिशाच + अन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (पिशाचाः अन्ते येषां ते = ending with piśācas)
यस्यwhose
यस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे ‘whose’
आज्ञाcommand
आज्ञा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (समासपूर्वपद)
अनुविधायिनःobedient followers
अनुविधायिनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanu-vidhāyin (प्रातिपदिक; अनु + विधायिन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण; ‘following/obeying’
सःthat (he)
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवःgod
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सांप्रतम्now
सांप्रतम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsāṃprata (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (at present/now)
रुद्रःRudra (Śiva)
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विधिनाaccording to proper rule
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘by rule/according to injunction’
किम्why?/what?
किम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sage Dadhīci

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

B
Brahmā
R
Rudra (Śiva)
P
Piśācas
V
Vidhi (Vedic/Āgamic injunction)

FAQs

It presents a single sovereign Divine principle whose command governs all beings—from Brahmā to piśācas—implying one supreme lordship manifesting as Rudra, consistent with the Purāṇa’s integrative theology.

No specific technique is taught in this verse; instead it stresses obedience to vidhi (authoritative discipline). In the Kurma Purana’s broader yoga-śāstra frame, such disciplined conformity supports purity and steadiness needed for Pāśupata-oriented devotion and contemplation.

By affirming Rudra as “that very God” who commands the cosmos, the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where supreme divinity can be honored as Śiva (Rudra) without contradiction to Vaiṣṇava devotion.