Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

अहं वै सर्वभावानात्मा सर्वान्तरा शिवा / शाश्वतैश्वर्यविज्ञानमूर्तिः सर्वप्रवर्तिका

ahaṃ vai sarvabhāvānātmā sarvāntarā śivā / śāśvataiśvaryavijñānamūrtiḥ sarvapravartikā

« Moi seule suis le Soi de tous les êtres : Śivā, demeurant en chacun comme Présence intérieure. Je suis l’incarnation de la souveraineté éternelle et de la connaissance vraie, celle qui met tout en marche et pousse toute action. »

ahamI
aham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular), 1st person pronoun
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/assurance)
sarva-bhāvānām-ātmāthe Self of all beings
sarva-bhāvānām-ātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva + bhāva + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpurusha: 'self of all beings/states')
sarva-antarāpresent within all
sarva-antarā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva + antara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय ('all' + 'inner/within')
śivāŚivā (auspicious Goddess)
śivā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśivā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
śāśvata-aiśvarya-vijñāna-mūrtiḥthe embodiment of eternal sovereignty and knowledge
śāśvata-aiśvarya-vijñāna-mūrtiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśāśvata + aiśvarya + vijñāna + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'form embodying eternal lordship and knowledge')
sarva-pravartikāthe one who sets all in motion
sarva-pravartikā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva + pravartika (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तत्पुरुष ('of all' + 'instigator/activator')

Lord Shiva (Ishvara) speaking in the Ishvara Gita discourse (as transmitted within the Kurma Purana narrative frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva (Shivā/Ishvara)
A
Atman (Self)

FAQs

It identifies the Supreme (Śivā/Ishvara) as the very Ātman of all beings—present within everyone as the inner indweller—so the Self is universal, immanent, and not limited to any single body or mind.

The verse supports antaryāmin-dhyāna: meditation on the Lord as the inner Self in all beings. In the Ishvara Gita’s Pāśupata-oriented framework, this undergirds inward contemplation, self-inquiry, and steady devotion (bhakti) to the indwelling Ishvara rather than external ritual alone.

By presenting the Supreme as the single inner Self and universal impeller, it aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the highest reality is one, spoken of as Shiva (Ishvara) within the Ishvara Gita, without denying Vishnu’s supreme status in the broader Purana frame.