Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
आनन्दमक्षरं ब्रह्म केवलं निष्कलं परम् / योगिनस्तत् प्रपश्यन्ति महादेव्याः परं पदम्
ānandamakṣaraṃ brahma kevalaṃ niṣkalaṃ param / yoginastat prapaśyanti mahādevyāḥ paraṃ padam
Ce Brahman est la béatitude même : impérissable (akṣara), absolu, sans parties et suprême. Les yogins le contemplent directement comme l’état le plus élevé : la demeure suprême de la Grande Déesse, Mahādevī.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as Brahman characterized by bliss, imperishability, non-duality, and partlessness—known not as an object of belief but as a direct realization by yogins.
The verse emphasizes yogic direct perception (prapaśyanti)—the culmination of disciplined meditation where the seeker realizes the partless, imperishable Brahman beyond mental constructions, aligning with the Ishvara Gita’s liberating yoga orientation.
By framing the supreme reality as Brahman and also as Mahādevī’s highest abode, it reflects the Kurma Purana’s synthetic theology where sectarian forms converge into one non-dual supreme principle honored across Shaiva and Vaishnava traditions.