Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 44

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

नमो ऽस्तु ते महेशाय नमः शान्ताय हेतवे / प्रधानपुरुषेशाय योगाधिपतये नमः

namo 'stu te maheśāya namaḥ śāntāya hetave / pradhānapuruṣeśāya yogādhipataye namaḥ

Hommage à Toi, Mahēśvara. Hommage à Toi, le Paisible, Cause première. Hommage à Toi, Seigneur de Pradhāna (Nature primordiale) et de Puruṣa (Esprit conscient) ; hommage à Toi, Souverain Maître du Yoga.

namaḥsalutation; homage
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), indeclinable interjection/particle used in salutation (नमः-प्रयोग)
astumay it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्, imperative/benedictive sense), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Eka-vacana (एकवचन)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
maheśāyato Maheśa (Great Lord)
maheśāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmaheśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle (नमः)
śāntāyato the peaceful one
śāntāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootśānta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); adjective used substantively (विशेषण-प्रयोग)
hetaveto the cause
hetave:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothetu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
pradhāna-puruṣa-īśāyato the Lord of Pradhāna and Puruṣa
pradhāna-puruṣa-īśāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpradhāna (प्रातिपदिक) + puruṣa (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa sense: 'lord of pradhāna and puruṣa' (प्रधानपुरुषयोः ईशः)
yoga-adhipatayeto the Lord of Yoga
yoga-adhipataye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + adhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'lord of yoga' (योगस्य अधिपतिः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle (नमः)

Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita framework (a Śiva-stuti expressing Shaiva–Vaishnava synthesis)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

M
Maheshvara
S
Shiva
P
Pradhana
P
Purusha
Y
Yoga

FAQs

By praising Mahēśvara as the ultimate Hetu (Cause) and as Lord over both Pradhāna and Puruṣa, the verse points to a supreme Ishvara who transcends yet governs Nature and Consciousness—implying the highest Self as the source and ruler of all ontological principles.

The verse does not list techniques, but it frames Yoga as an Ishvara-governed discipline: Mahēśvara is Yogādhipati, indicating that yogic realization culminates in surrender, contemplation, and alignment with the supreme Lord who grants peace (śānti) and mastery over the guṇas of Pradhāna.

Placed within the Kurma Purana’s Ishvara Gita setting (spoken through Lord Kurma), the hymn to Mahēśvara models the Purana’s non-sectarian synthesis: Vishnu (as Kurma) extols Shiva as the supreme Lord, presenting a unified Ishvara beyond rigid Shaiva–Vaishnava division.