Shloka 17

Ajāna Lineages, Divine Classes, Ṛṣi Catalogues, and the Merit of Śravaṇa-Smaraṇa

त्वष्टुः पुत्री कशेरूश्च तासां मध्ये गुणाधिका / तदनन्तरजान्वक्ष्ये शृणु सम्यक् खगेश्वर

tvaṣṭuḥ putrī kaśerūśca tāsāṃ madhye guṇādhikā / tadanantarajānvakṣye śṛṇu samyak khageśvara

Kaśerū est la fille de Tvaṣṭṛ ; et parmi ces (femmes), elle se distingue par l’excellence de ses vertus. À présent je décrirai celles qui naquirent après elles : écoute avec attention, ô seigneur des oiseaux (Garuda).

त्वष्टुःof Tvaṣṭṛ
त्वष्टुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
पुत्रीdaughter
पुत्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
कशेरूःKaśerū
कशेरूः:
Karta (कर्ता/Subject; apposition to पुत्री)
TypeNoun
Rootकशेरू (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
तासाम्of them
तासाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
गुणाधिकाsuperior in qualities
गुणाधिका:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootगुण + अधिक (प्रातिपदिक); गुणाधिका (समास-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying कशेरू/पुत्री
तत्then
तत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAdverbial use (क्रियाविशेषणवत्), ‘then/thereupon’
अनन्तरजान्those born afterwards; the later-born
अनन्तरजान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअनन्तर + ज (प्रातिपदिक); अनन्तरज (समास-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
वक्ष्येI shall tell
वक्ष्ये:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormLuṭ (लुट्/Future), Uttama-puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormLoṭ (लोट्/Imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person/मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
खगेश्वरO lord of birds (Garuda)
खगेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootखग + ईश्वर (प्रातिपदिक); खगेश्वर (समास-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Guṇa-śreṣṭhatā: excellence is measured by virtues, even within exalted lineages.

Vedantic Theme: Sattva-guṇa as the basis for clarity and excellence; inner quality over mere birth-status (within the Purāṇic frame).

Application: Cultivate discernible virtues (truthfulness, restraint, compassion) as the real mark of distinction; honor exemplars rather than only titles.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: continuing genealogical narration addressed to Khageśvara (Garuḍa)

T
Tvaṣṭṛ
K
Kaśerū
G
Garuḍa (Khageśvara)

FAQs

This verse highlights Kaśerū’s preeminence in virtues within her group, a common Purāṇic way of marking spiritually or cosmically significant figures in genealogical narration.

Vishnu is guiding Garuda through a structured account: after naming a key figure (Kaśerū), he signals a transition to the next generation, inviting attentive listening to the continuation of the lineage.

Even in genealogical sections, the text emphasizes guṇa (virtue) as the true distinction—encouraging readers to value character and conduct over mere status or origin.