Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti
एवं स्तुत्वा तु पुलहस्तूष्णीमास तदा खग / तदनन्तरजः स्तोतुं क्रतुः समुपचक्रमे
evaṃ stutvā tu pulahastūṣṇīmāsa tadā khaga / tadanantarajaḥ stotuṃ kratuḥ samupacakrame
Après avoir ainsi loué, Pulaha demeura alors silencieux, ô Oiseau. Ensuite, Kratu—né juste après—commença à chanter un hymne de louange.
Narrator (Suta/pauranic narrator addressing Garuda as 'khaga')
Concept: Silence after praise signifies reverence and restraint; orderly succession in sacred discourse.
Vedantic Theme: Vāk-niyama (discipline of speech) and śravaṇa-paramparā (lineage of recitation).
Application: After prayer or chanting, keep a brief silence; honor turn-taking and attentiveness in spiritual study.
Primary Rasa: shanta
Type: assembly/recital setting
Related Themes: Garuda Purana: narrative frames where Garuḍa is addressed as 'khaga' and sages speak in succession
It marks the orderly succession of sages offering praise, signaling a formal transition in the narration from Pulaha’s hymn to Kratu’s hymn.
This specific verse does not describe the soul’s journey directly; it functions as a narrative connector introducing the next speaker (Kratu) in a sequence of praises.
It highlights disciplined, respectful turn-taking in sacred recitation—encouraging structured chanting, attentive listening, and humility in spiritual study.