Shloka 50

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

एतादृशोहं भगवाननन्तः सदा वसिष्ठस्य समान एव

etādṛśohaṃ bhagavānanantaḥ sadā vasiṣṭhasya samāna eva

«Tel je suis en vérité : Moi, Ananta, le Seigneur bienheureux, je suis toujours l’égal de Vasiṣṭha (en constance et en stature spirituelle).»

etādṛśaḥsuch as this
etādṛśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetādṛśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
bhagavānthe blessed one; venerable
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणरूपेण
anantaḥAnanta; the infinite
anantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम/विशेषण
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
vasiṣṭhasyaof Vasiṣṭha
vasiṣṭhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
samānaḥequal
samānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis)

Lord Vishnu (as Ananta)

Concept: Divine assurance: the Lord (Ananta) affirms steadfast equality with Vasiṣṭha—suggesting unwavering spiritual poise and the Lord’s constant nature.

Vedantic Theme: Ananta (the infinite) as unchanging; reassurance that steadiness (dhairya/niṣṭhā) is upheld by the divine; hints of the Lord’s immanence in saintly steadiness.

Application: When remorse arises, receive it as a cue to return to steadiness; cultivate niṣṭhā through regular practice, trusting that the divine supports stability rather than despair.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: divine assurances to devotees and sages; Ananta/Vishnu epithets in moksha-oriented passages

A
Ananta
V
Vasiṣṭha

FAQs

This verse identifies the speaker as Ananta—the Infinite Divine—emphasizing unbounded, steady spiritual authority behind the teaching being given.

Indirectly, it grounds the surrounding instruction in the reliability of the Divine speaker: the guidance on dharma and post-death realities is presented as coming from the Infinite Lord, not mere opinion.

Treat scriptural guidance and the counsel of realized teachers with seriousness; cultivate steadiness and discipline (like Vasiṣṭha) when practicing dharma and rites.