Shloka 23

Hari-stuti by Śrī, Brahmā, Vāyu, Sarasvatī, Śeṣa, Garuḍa, Rudra, Vāruṇī and Pārvatī

Humility, Surrender, and the Power of the Name

एतत्स्तोत्रं ह्यर्थयेच्चैव या नः तत्र प्रीतिर्ह्यक्षया मे सदा स्यात् / स्तोत्रं ह्येतत्पाठयन्तीह लोके ते वैष्णवास्ते च हरिप्रियाश्च

etatstotraṃ hyarthayeccaiva yā naḥ tatra prītirhyakṣayā me sadā syāt / stotraṃ hyetatpāṭhayantīha loke te vaiṣṇavāste ca haripriyāśca

«Quiconque recherche (le fruit de) cet hymne—que mon affection pour cette personne soit à jamais inépuisable. Ceux qui récitent ici-bas ce même hymne sont vraiment des dévots de Viṣṇu, et ils sont chers à Hari.»

etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
stotramhymn
stotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
arthayetshould request/seek
arthayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarthaya (अर्थय्/अर्थ् धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
which (she/that)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Singular)
naḥof us / to us
naḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन (Genitive, Plural) / वैकल्पिकं चतुर्थी (Dative) प्रसङ्गानुसारम्
tatrathere/in that
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
prītiḥdevotion/affection
prītiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
akṣayāimperishable
akṣayā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣayā (अक्षय-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Singular); ‘prītiḥ’ इत्यस्य विशेषणम्
memy
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (Genitive, Singular)
sadāalways
sadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
syātmay be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
stotramhymn
stotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc, Singular)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc, Singular); ‘stotram’ इत्यस्य विशेषणम्
pāṭhayantīreciting/causing to be read
pāṭhayantī:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpāṭhaya (पाठय् धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Singular)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb)
lokein the world
loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)
vaiṣṇavāḥVaiṣṇavas
vaiṣṇavāḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधान/सम्बोधनार्थ-न)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
hari-priyāḥdear to Hari
hari-priyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothari (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive tatpuruṣa: ‘of Hari’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nom, Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (Hari) speaking to Garuda (Vinata-putra)

Concept: Stotra-patha as a bhakti-sadhana; the reciter becomes Hari-priya and gains enduring spiritual support (akshaya-priti).

Vedantic Theme: Nama/stotra as upasana; grace mediated through sincere repetition; bhakta-lakshana (marks of a devotee).

Application: Adopt regular hymn-recitation; dedicate intention (artha) toward devotion; build a daily practice that reinforces identity as Hari’s devotee.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: human realm

Related Themes: Garuda Purana 3.6.24 (daily recitation and offering to Hari); Garuda Purana: stotra-phala passages elsewhere (general)

V
Vishnu (Hari)
V
Vaishnavas

FAQs

This verse states that reciting the stotra marks one as a true Vaiṣṇava and makes the reciter dear to Hari, indicating devotional practice as a direct means to divine grace.

Though not describing after-death stages directly, it emphasizes bhakti (devotional recitation) as a sustaining spiritual merit that aligns the practitioner with Viṣṇu’s favor—an implied safeguard on one’s spiritual trajectory.

Regularly chant and study the hymn with sincerity and ethical living; treat devotion as daily discipline, aiming for steadiness (akṣayā prīti) rather than occasional ritual performance.