Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life
हस्ते पादे उदरे कर्णयोश्च शिश्रे गुल्फे त्वधरोष्ठेधिकं च / चतुर्विंशत्या लक्षणैश्चापि युक्तो नास्तिक्यवायुस्तद्वदेवाष्टभिश्च
haste pāde udare karṇayośca śiśre gulphe tvadharoṣṭhedhikaṃ ca / caturviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yukto nāstikyavāyustadvadevāṣṭabhiśca
Lorsque s’élève la force du vent liée à l’impiété (nāstikya-vāyu), elle se manifeste surtout dans les mains, les pieds, le ventre, les oreilles, l’organe générateur, les chevilles, et plus fortement encore dans la lèvre inférieure. On la reconnaît par vingt-quatre signes caractéristiques, ainsi que par un autre ensemble de huit indications supplémentaires.
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Dosha: Vata
Concept: Nāstikya (irreligious/denial) is portrayed as a disruptive vāyu manifesting in bodily markers; moral-psychic states correlate with somatic signs.
Vedantic Theme: Interplay of antaḥkaraṇa-vṛtti and prāṇa/vāyu in embodied life; ethical orientation shaping saṃskāra and expression (vyavahāra).
Application: Treat ‘belief/disbelief’ language as a traditional moral-psychological model; in practice, read it as a caution about destabilizing mental patterns showing up as agitation in speech/gesture and bodily restlessness.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: bibhatsa
Related Themes: Garuda Purana 3.22 (lakṣaṇa and doṣa enumerations; this verse introduces a ‘vāyu’ category with 24+8 signs)
This verse treats nāstikya-vāyu as a specific subtle force identifiable through bodily markers, implying that inner irreligion/unbelief shapes the preta’s condition and can be diagnosed through characteristic signs.
By linking moral-spiritual tendencies (like nāstikya) to measurable ‘signs,’ the text frames the post-death journey as influenced by subtle-body forces (vāyu) that condition experience in the afterlife.
Cultivate śraddhā (reverent trust), ethical conduct, and dharmic living; the verse warns that entrenched denial of dharma is not merely intellectual—it conditions one’s inner state and its consequences.