Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority
वायोः प्रतीकं यदि विप्रवर्यैः प्रतिष्ठितं चेन्नमनं हि कार्यम् / नैवेद्यशेषेण हरेश्च विष्णोः पूजा कृता चेन्न हि दोषलेशः
vāyoḥ pratīkaṃ yadi vipravaryaiḥ pratiṣṭhitaṃ cennamanaṃ hi kāryam / naivedyaśeṣeṇa hareśca viṣṇoḥ pūjā kṛtā cenna hi doṣaleśaḥ
Si l’emblème (pratīka) de Vāyu a été dûment établi par d’éminents brāhmaṇas, il convient assurément de lui offrir une salutation révérencieuse. Et si l’adoration de Hari—le Seigneur Viṣṇu—a été accomplie au moyen des restes de l’offrande alimentaire (naivedya), il n’y a là pas la moindre faute.
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Concept: Properly consecrated symbols may be saluted; worship using naivedya remnants (prasāda) for Hari is blameless.
Vedantic Theme: Īśvara-bhakti expressed through śāstra-sanctioned upacāra; purity is grounded in intention and consecration rather than mere materiality.
Application: If a Vāyu emblem is installed by qualified brāhmaṇas, offer namaskāra; treat naivedya-śeṣa as prasāda and use it in Viṣṇu worship without scruple.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: ritual space (temple/household shrine)
Related Themes: Garuda Purana 3.1.35-3.1.39 (Vaiṣṇava definition; Hari as sole refuge; Purāṇa-lakṣaṇa leading to Hari)
This verse indicates that when a symbol is properly installed by qualified brāhmaṇas, showing reverence to it becomes a legitimate act of dharma rather than an error.
Yes—this verse explicitly states that performing Viṣṇu’s worship using the remainder of the food-offering carries no fault (no doṣa-leśa).
Respect properly consecrated forms used in worship, and treat prasāda/naivedya remnants as acceptable and sacred for devotional practice rather than as ritually “impure.”