Shloka 11

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

इत्येवं प्रष्टुमात्मानमुद्यतान्प्रेक्ष्य शौनकः / सांज लिर्वाक्यमाह स्म विनयावनतः सुधीः

ityevaṃ praṣṭumātmānamudyatānprekṣya śaunakaḥ / sāṃja lirvākyamāha sma vinayāvanataḥ sudhīḥ

Les voyant ainsi prêts à l’interroger, le sage Śaunaka, incliné avec humilité, les mains jointes en signe de vénération, prononça alors ces paroles.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात (particle), उद्धरण/समाप्त्यर्थे
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
प्रष्टुम्to ask
प्रष्टुम्:
Prayojana (प्रयोजन/infinitival purpose)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), कर्तरि; ‘to ask’
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उद्यतान्those who were ready/raised (hands)
उद्यतान्:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootउद्यत (कृदन्त, उद्+यम्) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
Kriya (क्रिया/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootप्र+ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive), ‘having seen’
शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
साञ्जलिःwith joined palms
साञ्जलिः:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसाञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (स+अञ्जलि ‘joined palms’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
वाक्यम्words; a statement
वाक्यम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आहsaid
आह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/आह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स्मindeed/then (narrative particle)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formनिपात; भूतार्थे/अनुस्मरणे, कथनस्य पूरक
विनय-अवनतःbowed down in humility
विनय-अवनतः:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootविनय (प्रातिपदिक) + अवनत (कृदन्त, अव+नम्) (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विनयेन अवनतः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सुधीःthe wise one
सुधीः:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sage Shaunaka

Concept: Vinaya (humility) and añjali (reverent posture) as prerequisites for fruitful questioning and reception of knowledge.

Vedantic Theme: Adhikāritva: fitness for knowledge arises from humility, self-restraint, and reverence toward the teacher and the teaching context.

Application: Approach learning with respectful attention; ask precise questions after preparing the mind; maintain civility and receptivity in spiritual dialogue.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana (frame narrative etiquette: sages asking, narrator responding; repeated use of ‘sañjalir’ and ‘vinayāvanataḥ’)

S
Shaunaka

FAQs

This verse models the correct attitude for receiving sacred instruction—humility and reverence are presented as prerequisites for meaningful spiritual questioning and learning.

Indirectly, it sets the narrative context: before teachings on dharma, karma, and post-death realities are given, the text emphasizes proper inquiry and respectful dialogue as the gateway to that knowledge.

Approach scriptures, teachers, and difficult life questions with sincerity, respectful listening, and disciplined curiosity—ask to understand and transform, not to argue.