Śrāddha Vidhi: Kāla (Timing), Pātra (Recipient), and Karma (Procedure) for Pitṛ-tarpaṇa and Piṇḍa
दद्याद्वर्षात्रयोदश्यां मघासु च न संशयः / प्रतिपत्प्रभृतिष्वेवं कन्या दीञ्छ्राद्धदो लभेत्
dadyādvarṣātrayodaśyāṃ maghāsu ca na saṃśayaḥ / pratipatprabhṛtiṣvevaṃ kanyā dīñchrāddhado labhet
Il faut assurément accomplir le Śrāddha le treizième jour lunaire durant la saison des pluies, et aussi lorsque le nakṣatra Maghā est présent — sans aucun doute. En commençant dès pratipat (le premier jour lunaire) et en suivant ainsi cette règle, l’officiant du Śrāddha obtient une fille comme fruit béni.
Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vainateya)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Trayodaśī in varṣā-ṛtu; also when Maghā nakṣatra occurs; and from pratipat onward as prescribed.
Concept: Śrāddha performed at specific tithis/seasonal timing and under Maghā nakṣatra yields definite phala, including progeny (a daughter).
Vedantic Theme: Kāla-niyati within karma: results depend on right action in right time; dharma harmonizes human aims with cosmic rhythms.
Application: Plan śrāddha observances with pañcāṅga guidance (tithi, nakṣatra, season), especially Maghā; perform with faith and correctness.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: household/śrāddha setting aligned to tithi-nakṣatra
Related Themes: Garuda Purana śrāddha sections emphasizing Maghā and other pitṛ-nakṣatras; adjacent verses on tithi-specific fruits (1.99.39-41 sequence)
This verse treats Trayodaśī (in the rainy season) and the Maghā nakṣatra as especially suitable times for Śrāddha, affirming their efficacy for Pitṛ-kārya and promising definite results.
It explicitly states a phala: when Śrāddha is performed according to the prescribed lunar-day pattern (from pratipat onward) and auspicious timings like Maghā, the performer is said to attain the blessing of a daughter.
If you observe annual or periodic Śrāddha, consult a pañcāṅga for tithi and nakṣatra (especially Trayodaśī and Maghā) and perform the rite with sincerity and correctness, focusing on honoring ancestors and maintaining dharmic family duties.