पिप्पलीकेतकं रुद्र हरिद्रामलकं वचा / सर्वाक्षिरोगा नश्येयुः सक्षीरादञ्जनात्ततः
pippalīketakaṃ rudra haridrāmalakaṃ vacā / sarvākṣirogā naśyeyuḥ sakṣīrādañjanāttataḥ
Avec pippalī, ketaka, rudra (une plante médicinale), haridrā (curcuma), āmalaka et vacā—préparés en añjana (collyre) mêlé de lait—alors toutes les maladies des yeux sont détruites.
Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Right combination (yukti) and appropriate vehicle (anupana—here milk) make remedies effective; discernment is a virtue.
Vedantic Theme: Outer clarity (vision) as a metaphorical support for inner viveka; sattvika supports for sadhana.
Application: Prepare anjana from the listed herbs with milk as the medium; apply for eye disorders with proper method and cleanliness.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana 1.185.32 (anjana application); Garuda Purana 1.185.33 (tīmira/ocular opacity); Garuda Purana 1.185.35 (night-blindness/paṭala)
This verse presents a specific anjana formula—herbs mixed with milk—as a scriptural remedy aimed at removing eye diseases (akṣi-roga), showing the text’s practical health guidance alongside spiritual teaching.
This particular verse is not about the soul’s journey; it focuses on a medicinal preparation for eye ailments, reflecting the Garuda Purana’s inclusion of applied dharmic living and traditional healing knowledge.
Treat it as a traditional reference: consult a qualified Ayurvedic practitioner before using any herbal eye preparations, since direct ocular applications require safety, purity, and correct dosage.