Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā
विद्या नाम कुरूपरूपमधिकं विद्यातिगुप्तं धनं विद्या साधुकरी जनप्रियकरी विद्या गुरूणां गुरुः / विद्या बन्धुजनार्तिनाशनकरी विद्या परं दैवतं विद्या राजसु पूजिता हि मनुजो विद्यविहीनः पशुः
vidyā nāma kurūparūpamadhikaṃ vidyātiguptaṃ dhanaṃ vidyā sādhukarī janapriyakarī vidyā gurūṇāṃ guruḥ / vidyā bandhujanārtināśanakarī vidyā paraṃ daivataṃ vidyā rājasu pūjitā hi manujo vidyavihīnaḥ paśuḥ
La vidyā (connaissance) est un ornement qui surpasse la beauté même chez celui dont l’apparence est ingrate ; la vidyā est une richesse que l’on cache avec la plus sûre discrétion. La vidyā rend noble et chère aux hommes ; la vidyā est le maître des maîtres. La vidyā dissipe la peine des proches ; la vidyā est la divinité suprême. La vidyā est honorée parmi les rois ; l’homme sans vidyā est comme une bête.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra) — general didactic praise of vidyā within the discourse
Concept: Vidyā as supreme wealth and inner ornament; it grants nobility, social esteem, guidance, and relief from suffering; ignorance dehumanizes.
Vedantic Theme: Avidyā as bondage and vidyā as the means toward discernment (viveka); while not explicitly ātma-jñāna, it aligns with the Upaniṣadic valuation of knowledge over externals.
Application: Pursue lifelong learning; use knowledge to serve family/community, cultivate character, and develop discernment; treat education as a protected inner asset.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: court / public sphere
Related Themes: Garuda Purana 1.115.82 (knowledge cannot be stolen); Garuda Purana didactic/nīti strands praising learning and right conduct
This verse presents vidyā as the supreme inner wealth: it refines character, earns social respect, relieves family distress, and functions as one’s highest refuge—more enduring than external beauty or possessions.
While not describing afterlife mechanics directly, it frames the ethical foundation needed for right living: knowledge guides discernment and dharmic conduct, which the Garuda Purana repeatedly treats as decisive for one’s fate after death.
Invest in learning that builds discernment and virtue (not merely information): it protects you in adversity, improves relationships and reputation, and supports responsible action in family and society.