Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Dīkṣā-bhedaḥ (Types of Initiation) — Lalitopākhyāna: Hayagrīva–Agastya Dialogue

सर्ववेदेषु शास्त्रेषु ब्रह्मविष्णुशिवादिषु / तत्र तत्रोच्यते शब्दैः श्रीकामाक्षी परात्परा

sarvavedeṣu śāstreṣu brahmaviṣṇuśivādiṣu / tatra tatrocyate śabdaiḥ śrīkāmākṣī parātparā

Dans tous les Veda et les śāstra, en Brahmā, Viṣṇu, Śiva et les autres, partout il est dit en paroles que Śrī Kāmākṣī est la Suprême, au-delà même du suprême.

sarva-vedeṣuin all the Vedas
sarva-vedeṣu:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + veda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; ‘in all Vedas’
śāstreṣuin the treatises/scriptures
śāstreṣu:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
brahma-viṣṇu-śiva-ādiṣuamong Brahmā, Viṣṇu, Śiva, etc.
brahma-viṣṇu-śiva-ādiṣu:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; समाहार/समुच्चयार्थः ‘among Brahmā, Viṣṇu, Śiva and others’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place (देशवाचक-अव्यय)
tatrathere and there/at various places
tatra:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAdverb of place; repetition for distributive sense (यत्र-तत्र)
ucyateis said/declared
ucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि प्रयोग), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
śabdaiḥby words/terms
śabdaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootśabda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
śrī-kāmākṣīŚrī Kāmākṣī
śrī-kāmākṣī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + kāmākṣī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name
parātparāsupreme beyond all
parātparā:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootparātpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; superlative sense ‘beyond the beyond’