Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
मुहुरेवं विचिन्त्येशः शोकव्याकुलमानसः / स्वयमेव निगृह्याथ शोकं धीराग्रणीः शिवः
muhurevaṃ vicintyeśaḥ śokavyākulamānasaḥ / svayameva nigṛhyātha śokaṃ dhīrāgraṇīḥ śivaḥ
À force de penser ainsi, le Seigneur eut l’esprit bouleversé par le chagrin. Mais Śiva, le premier des vaillants, réprima de lui-même sa peine.