Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
न च ताभिर्विमुक्तो ऽभूत्कपाली ब्रह्महत्यया / विषण्णवदनो दीनो निःश्रीक इव लक्षितः / चिरेण प्राप्तवान्काञ्चीं ब्रह्मणा पूर्वमोषिताम्
na ca tābhirvimukto 'bhūtkapālī brahmahatyayā / viṣaṇṇavadano dīno niḥśrīka iva lakṣitaḥ / cireṇa prāptavānkāñcīṃ brahmaṇā pūrvamoṣitām
Mais Kapālī ne fut pas délivré de la brahmahatyā par ces lieux. Le visage accablé, pauvre et abattu, comme privé de toute splendeur, il parvint enfin, après longtemps, à Kāñcī, jadis demeure de Brahmā.