Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
सुभ्रूलते सुवदने सुललाटचित्रे योगीन्द्रमानससरोजनिवासहंसि / रत्नानुबद्धतपनीयमहाकिरीटे सर्वाङ्गसुन्दरि समस्तसुरेन्द्रवन्द्ये
subhrūlate suvadane sulalāṭacitre yogīndramānasasarojanivāsahaṃsi / ratnānubaddhatapanīyamahākirīṭe sarvāṅgasundari samastasurendravandye
Ô toi dont les sourcils sont comme des lianes, au visage gracieux et au front orné de motifs délicats; ô Haṃsī qui demeures dans le lotus du mental des grands yogis. Tu portes une grande couronne d’or sertie de joyaux; belle en tous tes membres, tu es vénérée par tous les rois des dieux.