Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
तत्रैव सुप्रसन्नाहं पूरयिष्यामि ते वरम् / उपदिश्येति सम्राज्ञी दिव्यमूर्तिस्तिरोदधे
tatraiva suprasannāhaṃ pūrayiṣyāmi te varam / upadiśyeti samrājñī divyamūrtistirodadhe
Là même, toute bienveillante, j’accomplirai pour toi le don promis. Disant : «Ainsi je t’enseigne», la reine, en forme divine, disparut.