Previous Verse
Next Verse

Shloka 94

Cintāmaṇi-gṛha Antara-kathana (Account of the Inner Chambers of the Cintāmaṇi Palace) — Lalitopākhyāna Context

देव्या उपरि हस्तानां विंशतिद्वितयोर्ध्वतः / इन्द्रगोपवितानं तु बद्धं त्रैलोक्यदुर्लभम्

devyā upari hastānāṃ viṃśatidvitayordhvataḥ / indragopavitānaṃ tu baddhaṃ trailokyadurlabham

Au-dessus de la Déesse, plus haut que les mains de quarante mesures, est attaché un dais de la couleur de l’indragopa, introuvable même dans les trois mondes.

देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
उपरिabove
उपरि:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb/preposition: above)
हस्तानाम्of the hands
हस्तानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
विंशतिद्वितयात्from forty (units)
विंशतिद्वितयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक) + द्वितय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; द्विगु-समास (विंशतिः द्वितयम् = two twenties = forty)
ऊर्ध्वतःupwards/above
ऊर्ध्वतः:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्वतः (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (upwards/above)
इन्द्रगोपवितानम्an indragopa-red canopy
इन्द्रगोपवितानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइन्द्रगोप (प्रातिपदिक) + वितान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; तत्पुरुष (इन्द्रगोपैः/इन्द्रगोपस्य वितानम् = canopy of indragopa-red)
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय (but/indeed)
बद्धम्tied/fastened
बद्धम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (वितानम्) विशेषण
त्रैलोक्यदुर्लभम्rare in the three worlds
त्रैलोक्यदुर्लभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक) + दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (त्रैलोक्ये दुर्लभम् = rare in the three worlds); (वितानम्) विशेषण