महापद्माटव्यार्घ्यस्थापनकथनम्
Establishing the Arghya in the Mahāpadmāṭavī
अथ मुद्रान्तरस्योर्ध्वं प्रोक्ता नित्याकलां तरम् / हस्तविंशतिरुन्नम्रं चतुर्नल्वप्रविस्तरम् / पर्वतश्चैव सोपानमुत्तरोत्तरमिष्यते
atha mudrāntarasyordhvaṃ proktā nityākalāṃ taram / hastaviṃśatirunnamraṃ caturnalvapravistaram / parvataścaiva sopānamuttarottaramiṣyate
Puis, au-dessus de l’autre enceinte des mudrā, est enseigné le degré plus élevé nommé Nityākalā. Il s’élève de vingt hastas et s’étend sur quatre nalvas ; et il y a une montagne comme un escalier, montant de plus en plus haut.