Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

महापद्माटव्यार्घ्यस्थापनकथनम्

Establishing the Arghya in the Mahāpadmāṭavī

वल्लभो दण्डनाथायाः किरिचक्रे महारथः / एतद्रथत्रयं सर्वक्षेत्रश्रीपुरपक्तिषु / समानमेव विज्ञेयमङ्गस्था देवता यथा

vallabho daṇḍanāthāyāḥ kiricakre mahārathaḥ / etadrathatrayaṃ sarvakṣetraśrīpurapaktiṣu / samānameva vijñeyamaṅgasthā devatā yathā

Le grand héros du Kiri-cakra est l’aimé de Dandanāthā. Ce triple char, dans les rangées de la cité Śrī de tous les kṣetra, doit être tenu pour identique et égal, comme les divinités demeurant dans les membres du corps.

वल्लभःthe beloved/consort
वल्लभः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दण्डनाथायाःof Daṇḍanāthā
दण्डनाथायाः:
Sambandha (सम्बन्धः/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदण्डनाथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
किरी-चक्रेin the Kiri-wheel (circle)
किरी-चक्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकिरी (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष
महा-रथःthe great charioteer/warrior
महा-रथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् रथः/महान् रथी)
एतत्-रथ-त्रयम्this triad of chariots
एतत्-रथ-त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + रथ (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (त्रयाणां रथानां समाहारः)
सर्व-क्षेत्र-श्री-पुर-पक्तिषुin all the rows/series of sacred-field glorious cities
सर्व-क्षेत्र-श्री-पुर-पक्तिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + श्री (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक) + पक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुष
समानम्the same/equal
समानम्:
Karma/Predicate (कर्म/विधेय)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
विज्ञेयम्should be understood/known
विज्ञेयम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+ज्ञा (धातु) → विज्ञेय (कृदन्त)
Formकृदन्त—तव्यत्/अनीयर्-अर्थे ‘य’ (gerundive/passive necessity), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः—“should be known”
अङ्ग-स्थाःsituated in the limbs
अङ्ग-स्थाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अङ्गे स्थिता)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यथाas/just as
यथा:
Upamana marker (उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/तुलना (comparative particle)