दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्
Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds
तीक्ष्णा रौद्री भया निद्रा तन्द्रा क्षुत्क्रोधिनी त्रपा / उत्कारी मृत्युरप्येता रोद्ध्र्यस्तत्र स्थिताः कालाः
tīkṣṇā raudrī bhayā nidrā tandrā kṣutkrodhinī trapā / utkārī mṛtyurapyetā roddhryastatra sthitāḥ kālāḥ
Tīkṣṇā (l’âpreté) et Raudrī (la fureur), Bhayā (la peur), Nidrā (le sommeil) et Tandrā (l’assoupissement), Kṣut-krodhinī (la faim qui attise la colère), Trapā (la pudeur), Utkārī (celle qui presse), et même Mṛtyu (la mort) : ces kālā, comme puissances d’entrave, demeurent là.