Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”

सेनार्थं नगरी त्वन्या महापद्माटवीस्थले / यदत्रैव गृह तस्या बहुयोजनदूरतः

senārthaṃ nagarī tvanyā mahāpadmāṭavīsthale / yadatraiva gṛha tasyā bahuyojanadūrataḥ

Pour les besoins de l’armée, il existe une autre cité sur le territoire de la forêt de Mahāpadmā. Et la demeure qui est la sienne, là même, se trouve à de nombreuses yojanas de distance.

senā-arthamfor the army’s purpose
senā-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootsenā (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; द्वितीया-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (for the purpose of the army)
nagarīa city
nagarī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnagarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem nom sg)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक निपात (particle: but/indeed)
anyāanother
anyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (fem nom sg)
mahāpadma-āṭavī-sthalein the place of the Mahāpadma forest
mahāpadma-āṭavī-sthale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahāpadma (प्रातिपदिक) + āṭavī (प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (mahāpadmāṭavīyāḥ sthale) (neut loc sg)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (relative adverb: where)
evaindeed; just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
gṛhama house
gṛham:
Karta (कर्ता) / Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neut nom/acc sg)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (pronoun; fem gen sg)
bahu-yojana-dūrataḥfrom many yojanas away
bahu-yojana-dūrataḥ:
Apādāna (अपादान) / Deśa-viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootbahu (प्रातिपदिक) + yojana (प्रातिपदिक) + dūrataḥ (अव्यय/तसिलन्त)
Formतसिलन्त-अव्यय 'dūrataḥ' (from a distance) पूर्वपदसमासः; (bahu-yojana) विशेषणम् (from many yojanas away)