Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

शक्तीनामखिलं सैन्यं दैत्ययुधशतार्दितम् / मुहुराह्लादयामास लोचनैरमृताप्लुतैः

śaktīnāmakhilaṃ sainyaṃ daityayudhaśatārditam / muhurāhlādayāmāsa locanairamṛtāplutaiḥ

Toute l’armée des Śakti, meurtrie par des centaines d’armes des daitya, fut maintes fois réjouie par son regard, comme baigné d’amṛta, le nectar d’immortalité.

śaktīnāmof the Śaktis (divine powers)
śaktīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
akhilamentire
akhilam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; agrees with sainyam
sainyamarmy
sainyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
daitya-yudha-śata-arditamafflicted by hundreds of demon weapons
daitya-yudha-śata-arditam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + yudha (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + ardita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; PPP (क्त) from ard (ardana ‘to afflict’); समासः—तत्पुरुषः (‘afflicted by hundreds of demon-weapons’)
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of frequency (पुनःपुनरर्थक)
āhlādayāmāsagladdened
āhlādayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-hlād (धातु)
Formलिट् (Periphrastic perfect/परस्मैपद-लिट्), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense ‘made rejoice’
locanaiḥwith (her) eyes
locanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootlocana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
amṛta-āplutaiḥbathed in nectar
amṛta-āplutaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootamṛta (प्रातिपदिक) + āpluta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; PPP (क्त) from ā-plu ‘to immerse’; समासः—तत्पुरुषः (‘immersed in nectar’) agrees with locanaiḥ