भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
क्रूरान्तकध्वंसिनि कोमलाङ्गे कोपेषु कालीं तनुमादधाने / क्रोडानने पालितसैन्यचक्रे क्रोडीकृताशेषभये नमस्ते
krūrāntakadhvaṃsini komalāṅge kopeṣu kālīṃ tanumādadhāne / kroḍānane pālitasainyacakre kroḍīkṛtāśeṣabhaye namaste
Hommage à Toi, qui anéantis le meurtrier cruel ; bien que Tes membres soient tendres, dans la colère Tu prends la forme de Kālī. Hommage à Toi, au visage de sanglier (Varāhī), qui protèges la roue des armées ; à Toi qui broies toutes les peurs, hommage.