भण्डपुत्रशोकः (Bhaṇḍa’s Lament for His Sons) — Lalitopākhyāna Episode
मम नष्टानि सौख्यानि मम नष्टाः कुलस्त्रियः / इतः परं कुले क्षीणे साहसानि सुखानि च
mama naṣṭāni saukhyāni mama naṣṭāḥ kulastriyaḥ / itaḥ paraṃ kule kṣīṇe sāhasāni sukhāni ca
Mes bonheurs sont anéantis, et les femmes de mon lignage ont disparu. Désormais, lorsque la lignée s’éteindra, s’évanouiront aussi les joies et même les élans téméraires.