भण्डासुरस्य मन्त्रणा
Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā
या वह्निवासिनी नित्या या ज्वालामालिनी परा / ताभ्यां प्रदीपिते युद्धे द्रष्टुं शक्ताः सुरद्विषः
yā vahnivāsinī nityā yā jvālāmālinī parā / tābhyāṃ pradīpite yuddhe draṣṭuṃ śaktāḥ suradviṣaḥ
La Nityā qui demeure dans le feu, et la Suprême, parée d’une guirlande de flammes : dans la guerre embrasée par toutes deux, les ennemis des dieux seulement peuvent soutenir le regard.