Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

युवराजो ऽपि सक्रोधो विषङ्गेण यवीयसा / भण्डासुरं नमस्कृत्य मन्त्रस्थानमुपागमत्

yuvarājo 'pi sakrodho viṣaṅgeṇa yavīyasā / bhaṇḍāsuraṃ namaskṛtya mantrasthānamupāgamat

Même le prince héritier, enflammé de colère, accompagné de Viṣaṅga le plus jeune, après s’être prosterné devant Bhaṇḍāsura, se rendit au lieu sacré des mantras.

युवराजःthe crown prince
युवराजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुवराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso, even
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अर्थः ‘also/even’
सक्रोधःangry, with anger
सक्रोधः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (सह/युक्तः क्रोधेन)
विषङ्गेणby/with Viṣaṅga (name)
विषङ्गेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविषङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
यवीयसाby the younger (one)
यवीयसा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयवीयस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
भण्डासुरम्Bhaṇḍāsura
भण्डासुरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभण्डासुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय-समास (भण्डः असुरः)
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); धातु: कृ (करणे), उपपद: नमस्; अर्थः ‘having saluted’
मन्त्रस्थानम्the place of मंत्रs (council/ritual place)
मन्त्रस्थानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र-स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (मन्त्राणां स्थानम्)
उपागमत्went/approached
उपागमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: गम् (गत्यर्थ), उपसर्ग: उप