बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation
नीरक्षीरवदत्यन्ताश्लेषं शक्तिसुरद्विषाम् / संकुलाकारतां प्राप्तो युद्धकाले ऽभवत्तदा
nīrakṣīravadatyantāśleṣaṃ śaktisuradviṣām / saṃkulākāratāṃ prāpto yuddhakāle 'bhavattadā
En ce temps de guerre, les puissances des Deva et celles des ennemis des Deva s’enlacèrent intimement, comme l’eau et le lait mêlés ; et, au cœur du combat, le champ de bataille prit une forme confuse et entremêlée.