दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
तयैवं प्रेषिताः शीघ्रं तदालोक्य रणक्षितिम् / मुदितास्ते पुनर्भीत्या शून्यकायां पलायिताः
tayaivaṃ preṣitāḥ śīghraṃ tadālokya raṇakṣitim / muditāste punarbhītyā śūnyakāyāṃ palāyitāḥ
Ainsi dépêchés par elle, ils se hâtèrent de regarder le champ de bataille ; d’abord réjouis, ils furent ensuite saisis d’une peur nouvelle et s’enfuirent vers un lieu désert, comme le corps vidé de force.