Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

ध्वजा बहुविधाकारा मीनव्यालादिचित्रिताः / प्रचेलुर्धूलिकाजाले मत्स्या इव महोदधौ

dhvajā bahuvidhākārā mīnavyālādicitritāḥ / pracelurdhūlikājāle matsyā iva mahodadhau

Les étendards, aux formes multiples et ornés de poissons, de monstres marins et d’autres motifs, ondoyaient dans le filet de poussière comme des poissons dans le vaste océan.

dhvajāḥflags/banners
dhvajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhvajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
bahu-vidha-ākārāḥof many different shapes
bahu-vidha-ākārāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + vidha (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Feminine, Nominative, Plural; agreeing with dhvajāḥ: ‘of many kinds of forms’
mīna-vyāla-ādi-citritāḥdecorated with fish, serpents, etc.
mīna-vyāla-ādi-citritāḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmīna (प्रातिपदिक) + vyāla (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + citrita (कृदन्त, √citr धातु)
FormMasculine/Feminine, Nominative, Plural; ‘decorated with fish, serpents, etc.’; ādi = ‘and others’ within compound
praceluḥmoved/waved
praceluḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √cal (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural; Parasmaipada
dhūlikā-jālein the dust-cloud
dhūlikā-jāle:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhūlikā (प्रातिपदिक) + jāla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in the net/mass of dust’
matsyāḥfish
matsyāḥ:
Upameya (उपमेय)
TypeNoun
Rootmatsya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
ivalike
iva:
Upama (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा)
mahā-udadhauin the great ocean
mahā-udadhau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + udadhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular; ‘महान् उदधिः’ = great ocean