Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
न सुरेषु न यक्षेषु नोरगेन्द्रेषु यद्बलम् / अभूत्प्रतिहतं सो ऽपि दुर्मदो ऽबलया हतः
na sureṣu na yakṣeṣu noragendreṣu yadbalam / abhūtpratihataṃ so 'pi durmado 'balayā hataḥ
Une force que nul, ni parmi les dieux, ni parmi les yakṣa, ni parmi les rois nāga, ne pouvait contenir ; et pourtant, cet orgueilleux fut tué par une femme sans puissance.