Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ
चारचक्षुर्दृढप्रज्ञः सदाशङ्कितमानसः / अशङ्किताकारवांश्च गुप्तमन्त्रः स्वमन्त्रिषु
cāracakṣurdṛḍhaprajñaḥ sadāśaṅkitamānasaḥ / aśaṅkitākāravāṃśca guptamantraḥ svamantriṣu
Faisant des espions ses yeux, qu’il soit ferme en discernement et l’esprit toujours en éveil; mais qu’il paraisse sans crainte au dehors, et qu’il garde le conseil secret même parmi ses ministres.