श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्
Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपख्याने श्रीचक्रराजरथज्ञेयचक्ररथपर्वस्थदेवतानामप्रकाशनं नामैकोनविंशो ऽध्यायः हयग्रीव उवाच किरिचक्ररथेन्द्रस्य पञ्चपर्वसमाश्रिताः / देवताश्च शृणु प्राज्ञ नाम यच्छृण्वतां जयः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopakhyāne śrīcakrarājarathajñeyacakrarathaparvasthadevatānāmaprakāśanaṃ nāmaikonaviṃśo 'dhyāyaḥ hayagrīva uvāca kiricakrarathendrasya pañcaparvasamāśritāḥ / devatāśca śṛṇu prājña nāma yacchṛṇvatāṃ jayaḥ
Ainsi, dans le Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, section Uttara, dans le dialogue entre Hayagrīva et Agastya, au sein du Lalitopākhyāna, le dix-neuvième chapitre intitulé « Révélation des noms des divinités demeurant dans les parva du char royal du Śrīcakra (connu comme Cakra-ratha) ». Hayagrīva dit : Ô sage, écoute les divinités établies dans les cinq parva du Kiri-cakra-rathendra ; entendre leurs noms confère la victoire.