Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
ब्रह्म तु सलिले तस्मिन्नवाग् भूत्वा तदा चरन् / निशायामिव खद्योतः प्रापृट्काले ततस्ततः
brahma tu salile tasminnavāg bhūtvā tadā caran / niśāyāmiva khadyotaḥ prāpṛṭkāle tatastataḥ
Alors Brahmā, tourné vers le bas, se mouvait dans ces eaux; tel un ver luisant dans la nuit qui scintille çà et là, ainsi au temps du pralaya il errait de lieu en lieu.