Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
सहस्रशीर्षा पुरुषो रुक्मवर्णो ह्यतीन्द्रियः / ब्रह्मा नारायणा ख्यस्तु सुष्वाप सलिले तदा
sahasraśīrṣā puruṣo rukmavarṇo hyatīndriyaḥ / brahmā nārāyaṇā khyastu suṣvāpa salile tadā
Le Purusha aux mille têtes, d’éclat d’or et au-delà des sens—Brahma, nommé Narayana—s’endormit alors dans ces eaux.