Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
अभावतः पुनः सत्यं शान्तानामर्चिषामिव / ततरतेषु गतेषूर्द्धं त्रैलोक्यात्तु मुदात्मसु
abhāvataḥ punaḥ satyaṃ śāntānāmarciṣāmiva / tatarateṣu gateṣūrddhaṃ trailokyāttu mudātmasu
Dans l’état d’absence, la vérité se calme de nouveau, telle une flamme éteinte. Lorsqu’ils s’élèvent, dans les trois mondes demeurent des âmes emplies de joie.