Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
गन्धर्वाप्सरसश्चैव जज्ञिरे ऽन्याश्च जातयः / ततः प्रभृति लोके ऽस्मिन्प्रजा मैथुनसंभवाः / संकल्पाद्दर्शनात्स्पर्शात्पूर्वासां सृष्टिरुच्यते
gandharvāpsarasaścaiva jajñire 'nyāśca jātayaḥ / tataḥ prabhṛti loke 'sminprajā maithunasaṃbhavāḥ / saṃkalpāddarśanātsparśātpūrvāsāṃ sṛṣṭirucyate
Naquirent les Gandharva et les Apsaras, ainsi que d’autres lignées. Dès lors, en ce monde, les êtres naissent de l’union charnelle; l’ancienne création, dit-on, procédait de l’intention, de la vision et du toucher.