Bhūtasarga-Prakaraṇa
Account of Elemental Creation from Avyakta to Mahat
धर्मादीनि च भूतानि लोकतत्त्वार्थहेतवः / मनो महात्मनि ब्रह्म दुर्बुद्धिख्यातिरीश्वरात्
dharmādīni ca bhūtāni lokatattvārthahetavaḥ / mano mahātmani brahma durbuddhikhyātirīśvarāt
Dharma et les autres principes, avec les bhūta, sont les causes du sens des tattva du monde. Le mental demeure dans le Brahman Mahātmā; et du Seigneur (Īśvara) vient aussi la manifestation de l’intelligence dévoyée.